When we have to use Por And Para with expressions

Profile PictureFlag
Juan manuel Espagnol
30 mai 2018
18
3 minutes
“Por” and “para” is one of the eternal dilemmas in learning Spanish learning (aside from “ser” and “estar”, of course)!

That is why I thought today it was time to explain about “por” and “para”, do not panic! I am going to make it real simple, I am not going to give you all the uses, you can read a textbook and it won’t make a difference. I am just going to explain to you on expressions with “por” and “para”, that means, you do not need to try and make sense of them, as these are fixed expressions; as in, they always contain “por” or “para”. I think this would be useful so at the very least in certain occasions, when using these expressions, you will be sure you got it right.

So that sounds like a plan, let’s do this.

Expressions with “para”


“Para”, this is usually more used among learners, and that’s funny because I think its use is less common. Let’s start with some easy ones.

1. No estar para bromas – Not in the mood for jokes

If you did not have a good day, because work was busy, or any other reason, and someone tries to pull your leg or make a joke that you do not think is funny you will warn them


Tengo un día horrible y no estoy para bromas.
I had an awful day and I am not in the mood for jokes.

2. No ser para tanto – Not so bad

If one of your friend’s tells a story about how embarrassing a moment was like if it was the end of the world and you do not think it’s that bad, you could cheer your friend up by saying:

No te preocupes, no es para tanto, estoy segura de que nadie se acordará en unos días.
Do not worry, it is not that bad, I am sure nobody will remember in a few days.

3. Para con – Towards (a person)

It is a bit of an old example, imagine that the new mayor of the city has done a lot to help the youth in the city. You will say:

El nuevo alcalde es muy bueno para con los jóvenes, hace mucho por ellos.
The new mayor is really good towards young people, he does a lot for them.

Typical…you and your best friend are together… “para siempre” (forever).


What did I tell you? Not that hard right?

Let’s go now with “por” expressions


“Por” is a bit more complex, and it has more expressions. I am confident that most of the expressions using “por” you will be familiar with, like “por favor”, “por supuesto”…but here you can find some more:
Por aquí - this way
Por avión - air mail
Por consiguiente - consequently
Por desgracia - unfortunately
Por Dios - for god’s sake
Por eso/Por lo tanto - therefore
Por escrito - by writing
Por favor - please
Por fin - finally, at last
Por la mañana/tarde/noche - in (during) the morning/afternoon/night)
Por lo menos - at least
Por lo visto - apparently
Por mi parte - as far as I am concerned
Por poco - almost/nearly
Por regla general - as a general rule
Por mi cuenta - to my way of thinking
Por supuesto - of course
Por todas las partes - everywhere
Al por mayor - wholesale
Al por menor - retail

EXTRA: Have you heard about phrasal verbs? They are verbs that change in meaning when paired with a preposition. Surprise! “Por” has the power to do this too, so I thought a few phrasal verbs with the preposition “por” would be no harm:

1. Acabar por – To end up

Quería acabar todos mis deberes de español pero al final acabé por limpiar el piso.
I wanted to finish all my Spanish homework but I ended up cleaning the flat.

2.Dar por hecho – To consider something to be done

If a friend asks you for a favour and you are going to do it, you could agree by saying:

Dalo por hecho.
Consider it done.

3. Tomar por – To take someone for / by

If someone asks you to do something you will never do, like if someone asks me to try bungee jumping, I will say…

¿Me tomas por loca?
Do you take for a mad person?

4. Pasar por – To be considered

If you are going to a party but unsure if they will let you in, but you are with a big group of people and you kind of camouflage among the group, you can later explain.

No estaba segura de que me dejaran entrar en la fiesta, pero encontré un grupo grande y pasé por una de ellos.
I was unsure if they would let me in to the party but I found a big group and I was considered one of them.

5. Interesarse por – To take an interest in

If you took up a new hobby, you can explain it as:

Estoy empezando a interesarme por el arte moderno.
I am starting to take an interest in modern art.

I think this is enough for today, you have a few things to think about, so just before I leave you…let me know if you know any other expression using “por” or “para”.

Have a good one, I will speak to you soon.

Juan
Espagnol Tutor Juan manuel
$7.50
USD/h
Flag
Espagnol
globe
Argentine
time
35
Espagnol
Langue maternelle
,
Portugais
C2
,
Anglais
B2
,
Italien
B2
,
Français
B2
Hi, my name is Juan Manuel I've been a language teacher for approximately two years in Argentina , Brazil and currently in France. Like you, I've been through the difficulties of learning a new language, so I would like to help you improve your skills through fun, informal lessons in Spanish or Portuguese. I look forward the possibility of working with you to improve your communication skills. Hola, mi nombre es Juan Manuel, soy de Argentina, soy profesor de idiomas (español y portugués principalmente) hace un par de años en Argentina,Brasil y ahora en Francia. Así como tu ,también he pasado por las dificultades de aprender un nuevo idioma, por lo que me gustaría ayudarte a mejorar y aprender mi idioma a través de clases mas divertidas e informales, donde puedas aprender a comunicarte de la mejor manera. Te espero con ansias para nuestro próximo encuentro, ¡un saludo! Oi,meu nome è Juan Manuel sou professor de idiomas ha varios anos no Brasil, na Argentina e actualmente na França. Assim como você, eu também passei por muitas dificuldades para aprender um novo idioma, então, por isso eu gostaria de ajudar você melhorar, através de aulas mais divertidas e informais, de maneira que voce possa aprender a comunicar-se do melhor jeito possível. Aguardo você ansiosamente pelo nossa próxima aula.
Flag
Espagnol
globe
Argentine
time
35
Espagnol
Langue maternelle
,
Portugais
C2
,
Anglais
B2
,
Italien
B2
,
Français
B2
Hi, my name is Juan Manuel I've been a language teacher for approximately two years in Argentina , Brazil and currently in France. Like you, I've been through the difficulties of learning a new language, so I would like to help you improve your skills through fun, informal lessons in Spanish or Portuguese. I look forward the possibility of working with you to improve your communication skills. Hola, mi nombre es Juan Manuel, soy de Argentina, soy profesor de idiomas (español y portugués principalmente) hace un par de años en Argentina,Brasil y ahora en Francia. Así como tu ,también he pasado por las dificultades de aprender un nuevo idioma, por lo que me gustaría ayudarte a mejorar y aprender mi idioma a través de clases mas divertidas e informales, donde puedas aprender a comunicarte de la mejor manera. Te espero con ansias para nuestro próximo encuentro, ¡un saludo! Oi,meu nome è Juan Manuel sou professor de idiomas ha varios anos no Brasil, na Argentina e actualmente na França. Assim como você, eu também passei por muitas dificuldades para aprender um novo idioma, então, por isso eu gostaria de ajudar você melhorar, através de aulas mais divertidas e informais, de maneira que voce possa aprender a comunicar-se do melhor jeito possível. Aguardo você ansiosamente pelo nossa próxima aula.

Articles qui pourraient vous plaire

Academic Speaking
Profile Picture
Simon Gray
24 septembre 2018
Aprende 3 palabras, memoriza solo 1
Profile Picture
Alicia Estrada
24 septembre 2018
Vietnamese noddle- Phở
Profile Picture
Giang Ton
24 septembre 2018